UNA RESPUESTA A MESIÁNICOS   Leave a comment

 

UNA RESPUESTA A MESIÁNICOS

 
 
ImageRecientemente recibí este comentario (pido disculpas porque corregí 17 errores de ortografía del original, pero no alteré ningún concepto aquí vertido):Soy privilegiado al recibir comentarios que alientan mi trabajo de investigación y mi ministerio venido de muchos países. Pero también soy privilegiado al recibir la antítesis de mis pronunciamientos. Lo cual me anima mucho a seguir estudiando, investigando, meditando, orando y escribiendo.
“Todos los dioses paganos de los imperios Sumerio, Babilónico, Egipcio y Griego Romano que antecedieron al mesías hebreo se les llamaba Cristos y los mismo hizo en su visión Constantino “con este signo vencerás” por lo cual el ungido griego romano no representa el significado profundo y santo quien es en su persona el único y verdadero mashíaj hebreo como Yashua…El espíritu de santidad le permitirá ver al verdadero Mesías. Puede escribir mil libros pero si el Padre Eterno no se lo revela jamás vera el verdadero Mesías. No se ofenda el problema no es el conocimiento su problema está en el corazón.”
Quiero darles mi respuesta:
1.- ETIMOLOGÍA. El término «mesías» proviene del hebreo מָשִׁיחַ (mashíaj, «ungido»), de la raíz verbal למשוח (masháj, «ungir») y que en la historia temprana de Israel era aplicado a los reyes, y aún a personajes no judíos como lo explicaré más adelante. En la época posterior al exilio, el término se reservó para un esperado rey, del linaje de David, que liberaría a los judíos de las servidumbre extranjera y restablecería la edad dorada de Israel. Se le denominaba así ya que era costumbre ungir en aceites a los reyes cuando se los proclamaba.
2.- TODOS LOS DIOSES PAGANOS DE LOS IMPERIOS SUMERIO, BABILÓNICO, EGPCIO Y GRIEGO ROMANO WQUE ANTECEDIERON AL MESÍAS HEBREO SE LES LLAMABA CRISTOS.
Y según esta corriente hibrida, por esa causa es OFENSIVO llamar al MESÍAS, C R I S T O. Al respecto dos reflexiones.
2.1.- MASHÍAJ. Si se pretende que el título (que no Nombre) MASHÍAH es de uso exclusivo para el MESÍAS HEBREO, hay error o ignorancia. En el Antiguo Testamento Hebreo, el término MASHÍAJ  cuya traducción al español es Mesías y al Griego es Cristo, es estrictamente aplicado al MESÍAS DE DIOS únicamente dos veces. En Daniel 9.25-26:  “Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el MESÍAS Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.  Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al MESÍAS, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones”. 
2.2.- El término MASHÍAJ con el concepto apocalíptico, como ya fue dicho arriba, es de concepción tardía en el pueblo hebreo. En ese sentido se principió a usar en la época posterior al exilio babilónico. Sin embargo, antes, el término se aplicó para los reyes de Israel y algo más importante. La Biblia hebrea la aplica para gobernantes paganos que no son parte del PUEBLO ESCOGIDO.
En Isaías 45.1 dice: Así dice Jehová a su ungido, a Ciro, al cual tomé yo por su mano derecha, para sujetar naciones delante de él y desatar lomos de reyes; para abrir delante de él puertas, y las puertas no se cerrarán
Si Cristo es inadecuado como traducción de EL MESÍAS, porque fue usado para asignar Cristos paganos, entonces, el término MASHÍAJ RESULTA IGUALMENTE INADECUADO Y POR LA MISMA RAZÓN. La misma Biblia la aplica a un rey pagano.
3.- Y LO MISMO HIZO EN SU VISIÓN CONSTANTINO “CON ESTE SIGNO VENCERÁS” POR LO CUAL EL UNGIDO GRIEGO ROMANO NO REPRESENTA EL SIGNIFICADO PROFUNDO Y SANTO QUIEN ES EN SU PERSONA EL ÚNICO Y VERDADERO MASHÍAJ HEBREO COMO YASHUA”
Ciertamente a Constantino se le atribuye la columna vertebral en la gestación de la RELIGIÓN CATÓLICA APOSTÓLICA Y ROMANA, SOBRE TODO CON LA IMPOSICIÓN DEL DOGMA DE LA TRINIDAD EN EL CONCILIO DE NICEA EN 325 EN LO QUE ACTUALMENTE ES TURQUÍA.
3.1.- Sin embargo, si se pretende que fue Constantino quien introdujo el concepto CRISTO al CRISTIANISMO, se tiene una falsa pretensión. Constantino no había nacido cuando la SEPTUAGINTA que es la primera traducción del Antiguo Testamento del Hebrero al Griego, usó la Palabra CRISTO para traducir MASHÍAJ.
Constantino cuando dijo: “In Hoc Signo Vinces” el uso del término CRISTO era universal.  Las fuentes no se ponen de acuerdo sobre el momento y las razones del emperador Constantino. Los textos principales son de Eusebio de Cesarea y Lactancio. Según la Vida de Constantino de Eusebio, el motivo fue una visión que tuvo antes de la Batalla del Puente Milvio contra Majencio, consistente en el signo del crismón en el cielo junto con el lema «In Hoc Signo vinces» (con este signo vencerás) El crismón más usualmente admitido es la representación del monograma de Cristo, XP. Consiste en las letras griegas Χ (ji) y Ρ (ro), las dos primeras del nombre de Cristo en griego: Χριστός (Khristós)
 
Son las letras Ji y Rho, primeras dos que forman el término
Xristós en Griego (Cristo), las que dijo Constantino haber visto, y
no una cruz latina como la Religión Romana enseña.
3.2.- Los primeros cristianos fuera de Palestina, desde siempre usaron el término CRISTO, rara referirse al VERDADERO Y ÚNICO MESÍAS DE DIOS.
3.3.- En todos los libros del Nuevo Testamento (en el original Griego Koiné, en que se escribieron) el término CRISTO, abunda para referirse a nuestro BENDITO SALVADOR, YESHUA.
3.4.-  El término equivalente en griego es χριστός (khristós, «ungido»), derivado de χρίσμα (khrísma, «unción»), término último del que deriva también el español «crema». El término griego, ampliamente utilizado en la Septuaginta y el Nuevo Testamento, dio en español la forma Cristo, que unida al nombre de Jesús, que los cristianos consideran el mesías definitivo, dio Jesucristo.
3.5.- de Χριστός se deriva el término tan amado CRISTIANISMO.Dice Hechos 11.26: “Y se congregaron allí todo un año con la iglesia, y enseñaron a mucha gente; y a los discípulos se les llamó CRISTIANOS por primera vez en Antioquía”. Aquí el término es cristianouV (CRISTIANOUS  esto es, como pequeños cristos)
 
 
4.- POR LO CUAL EL UNGIDO GRIEGO ROMANO NO REPRESENTA EL SIGNIFICADO PROFUNDO Y SANTO QUIEN ES EN SU PERSONA EEL ÚNICO Y VERDADERO MASHÍAJ HEBREO COMO YASHUA.
4.1.- No hay un versículo en  el Antiguo Testamento en Hebreo, ni en el Nuevo Testamento en Griego, que conecte de manera directa el término MASHÁJ con Yashua o Yeshua.
4.2.- El nombre JESÚS que es una traducción del Griego al Español, es usado de manera abundante en la Biblia. He aquí algunos ejemplos:
El registro eterno revela lo siguiente con respecto al nombre de JesúsPor favor reflexione cuidadosamente sobre estos pasajes bíblicos:
Dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.” (Mt. 1:21)
–No se lo impidan –replicó Jesús–. Nadie que haga un milagro en mi nombre puede a la vez hablar mal de mí. (Mr. 9:39)
Quedarás encinta y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. (Lc. 1:31)
Cuando se cumplieron los ocho días y fueron a circuncidarlo, lo llamaron Jesús, nombre que el ángel le había puesto antes que fuera concebido. (Lc. 2:21)
Pero éstas se han escrito para que ustedes crean que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que al creer en su nombre tengan vida. (Jn. 20:31)
–No tengo plata ni oro –declaró Pedro–, pero lo que tengo te doy. En el nombre de Jesucristo de Nazaret, ¡levántate y anda! (Hch. 3:6)
Por la fe en el nombre de Jesús, él ha restablecido a este hombre a quien ustedes ven y conocen. Esta fe que viene por medio de Jesús lo ha sanado por completo, como les consta a ustedes. (Hch. 3:16)
Sepan, pues, todos ustedes y todo el pueblo de Israel que este hombre está aquí delante de ustedes, sano gracias al nombre de Jesucristo de Nazaret, crucificado por ustedes pero resucitado por Dios. (Hch. 4:10)
Los llamaron y les ordenaron terminantemente que dejaran de hablar y enseñar acerca del nombre de Jesús. (Hch. 4:18)
Por eso, extiende tu mano para sanar y hacer señales y prodigios mediante el nombre de tu santo siervo Jesús. (Hch. 4:30)
Entonces llamaron a los apóstoles y, luego de azotarlos, les ordenaron que no hablaran más en el nombre de Jesús. Después de eso los soltaron. (Hch. 5:40)
Pero cuando creyeron a Felipe, que les anunciaba las buenas nuevas del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, tanto hombres como mujeres se bautizaron. (Hch. 8:12)
…porque el Espíritu aún no había descendido sobre ninguno de ellos; solamente habían sido bautizados en el nombre del Señor Jesús. (Hch. 8:16)
Entonces Bernabé lo tomó a su cargo y lo llevó a los apóstoles. Saulo les describió en detalle cómo en el camino había visto al Señor, el cual le había hablado, y cómo en Damasco había predicado con libertad en el nombre de Jesús. (Hch. 9:27)
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos algunos días. (Hch. 10:48)
…quienes han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo. (Hch. 15:26)
Así continuó durante muchos días. Por fin Pablo se molestó tanto que se volvió y reprendió al espíritu: –¡En el nombre de Jesucristo, te ordeno que salgas de ella! Y en aquel mismo momento el espíritu la dejó. (Hch. 16:18)
Al oír esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús. (Hch. 19:5)
Cuando se enteraron los judíos y los griegos que vivían en Éfeso, el temor se apoderó de todos ellos, y el nombre del Señor Jesús era glorificado. (Hch. 19:17)
–¿Por qué lloran? ¡Me parten el alma! –respondió Pablo–. Por el nombre del Señor Jesús estoy dispuesto no sólo a ser atado sino también a morir en Jerusalén. (Hch. 21:13)
…a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los que han sido santificados en Cristo Jesús y llamados a ser su santo pueblo, junto con todos los que en todas partes invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y de nosotros: (1Co. 1:2)
Les suplico, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos vivan en armonía y que no haya divisiones entre ustedes, sino que se mantengan unidos en un mismo pensar y en un mismo propósito. (1 Co. 1:10)
Cuando se reúnan en el nombre de nuestro Señor Jesús, y con su poder yo los acompañe en espíritu… (1 Co. 5:4)
Y eso eran algunos de ustedes. Pero ya han sido lavados, ya han sido santificados, ya han sido justificados en el nombre del Señor Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios. (1Co. 6:11)
…dando siempre gracias a Dios el Padre por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. (Ef. 5:20)
…para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra… (Fil. 2:10)
Y todo lo que hagan, de palabra o de obra, háganlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él. (Col. 3:17)
Oramos así, de modo que el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado por medio de ustedes, y ustedes por él, conforme a la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo. (2 Ts. 1:12)
Hermanos, en el nombre del Señor Jesucristo les ordenamos que se aparten de todo hermano que esté viviendo como un vago y no según las enseñanzas recibidas de nosotros. (2 Ts. 3:6)
Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre. (He. 13:15)
Y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y que nos amemos los unos a los otros, pues así lo ha dispuesto. (1 Jn. 3:23)
 
5.- EL ESPÍRITU DE SANTIDAD LE PERMITIRÁ VER AL VERDADERO MESÍAS. PUEDE ESCRIBIR MIL LIBROS PERO SI EL PADRE ETERNO NO LE REVELA JAMÁS VERÁ AL VERDADERO MESÍAS. NO SE OFENDA, EL PROBLEMA NE ES DE CONOCIMIENTO, SU PROBLEMA ESTÁ EN EL CORAZÓN”
5.1.- Es interesante que en el único pasaje del Nuevo Testamento donde se menciona ESPÍRITU DE SANTIDAD, se usa repetidamente los términos JESÚS y CRISTO. Veamos: “ Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,  que él había prometido antes por sus profetas en las santas Escrituras,  acerca de su Hijo, nuestro Señor Jesucristo, que era del linaje de David según la carne,  que fue declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos,  y por quien recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia a la fe en todas las naciones por amor de su nombre”
Seguramente que el Espíritu de santidad es el ESPÍRITU SANTO que mora en cada uno de los millones de cristianos que hemos aceptado al Señor Jesús como nuestro Salvador personal.
En cuanto a escribir libros o no, es un privilegio que tenemos los que hemos recibido de Dios un talento especial para escribir, y hemos pagado un precio para cultivar un cada día más alto nivel académico que debe verse como una virtud si está al servicio de nuestro Dios y no como un defecto. Defecto debe verse la ignorancia académica en la que muchos se refugian con una máscara de espiritualidad hueca,

Posted September 28, 2012 by cristorompecadenas in Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: